旧约所说的“人子”
2019-04-29
核心提示:旧约圣经只有几次提到“人子”,但不一定是指耶稣的。旧约“人子”,只有一次是指耶稣,其余的都不是。一、旧约第一次用“人子”“愿祢的手扶持祢右边的人,就是祢为自己所坚固的人子。”(诗80:17) 里“人子”二字,原文可译“亚当的儿子”,正如诗8:4“世人算什么”的“世人”,原文也可译“亚当”。诗篇80:...
文章录入:晨思 责任编辑:en2003
旧约圣经只有几次提到“人子”,但不一定是指耶稣的。旧约“人子”,只有一次是指耶稣,其余的都不是。
一、旧约第一次用“人子”“愿祢的手扶持祢右边的人,就是祢为自己所坚固的人子。”(诗80:17) 里“人子”二字,原文可译“亚当的儿子”,正如诗8:4“世人算什么”的“世人”,原文也可译“亚当”。
诗篇80:15“祢右手所栽的”,是南国犹大;17节“祢右边的人”,是犹大君王。君王被神所膏立,在神的右边。
15节的“枝子”可译“儿子”。
17节“所坚固的人子”,可指北国以色列。
二、指以西结旧约用“人子”最多是以西结书,共89次,都是指以西结说的。
最先是2章1节:“祂对我说:‘人子啊,你站起来,我要和你说话。’”
三、但以理书所说的“人子”但以理书只有两次提人子,也是旧约最后两节说“人子”子。
1.指耶稣“我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前。”(但7:13)
这是但以理在异象中所见“一位像人子的”,是耶稣;那“亘古常存神”,是父神。
“驾着天云而来”,是指耶稣要再来降到地上说的。
2.指但以理“祂便来到我所站的地方。祂一来,我就惊慌俯伏在地,祂对我说:‘人子啊,你要明白,因为这是关于末后的异象。’”(但8:17)
这里所说的人子,是指着但以理本身说的。
扫码关注公众号弦外飞音 |
|