|每日灵粮| 今日默想:哥林多后书3:17灵修

作者:佚名 来源:网络 浏览:
文章来源网络 2021-11-27 07:39 默想: “主就是那灵。主的灵在哪里,那里就得以自由。”(林后3:17) 静思: 形式主义和敬拜是两码事。静謐的圣诗音乐,与会群众个个正襟危坐——未必就是敬拜。有人辩解说:“因为敬拜是一项尊严的服侍。”兴许,说这话的...

文章来源网络


2021-11-27 07:39

默想:

“主就是那灵。主的灵在哪里,那里就得以自由。”(林后3:17)

静思:

形式主义和敬拜是两码事。静謐的圣诗音乐,与会群众个个正襟危坐——未必就是敬拜。有人辩解说:“因为敬拜是一项尊严的服侍。”兴许,说这话的人混淆了“尊严”与“死板”的概念。

敬拜主,应当有“自由”和“次序”。

如果你在圣经中学习敬拜,你会发现,敬拜具有这样的特征:光明的,自发性的,喜乐的。读诗篇,读有关初期教会的记载,我们知道“他们天天同心合意恒切的在殿里,且在家中擘饼,存着欢喜诚实的心用饭,”(徒2:46)

保罗藉着以弗所书五章,勉励初期教会“要被圣灵充满,用诗章,颂词,灵歌,对自己说话,心里歌颂主,歌颂神。”

他们有“宝贝”在身,这“宝贝”火不能烧,剑不能杀,水不能淹,监狱不能关。他们以一种“新生命”认识神的圣洁,爱和荣耀。

行动:

读诗篇五章七节和二十九章二节,今天就花点时间,以喜乐,灵交,和诚实敬拜神。

老童 译

English text attaché

BIBLE MEDITATION:

Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. 2 Corinthians 3:17

DEVOTIONAL THOUGHT:

Formalism and worship are two separate things. Worship is not really quiet music and everyone sitting still and not smiling. That, in and of itself, is not worship. Some people say, “Well that was a dignified service.” Perhaps they don’t know the difference between reverence and rigor mortis.

When you are worshiping the Lord, there should be both freedom and order.

If you study worship in the Bible, you’ll find worship was marked with brightness, spontaneity, and joy. Read the Psalms. Read the accounts of the early Christians who were “continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house; [they] did eat their meat with gladness and singleness of heart” (Acts 2:46).

Paul encouraged the early church in Ephesians 5 to “be filled with the Spirit, speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord.”

They had something that fire couldn’t burn, swords couldn’t kill, water couldn’t drown, and jails couldn’t hold. They knew the holiness, the loveliness, and the glory of God in a life-changing way.

ACTION POINT:

Read Psalm 5:7 and 29:2 and take some time today to worship God in joy, in spirit and in truth.

Love worth finding

TOP

    分享到: