远离“属灵黑话”随笔
本站提示:资料来源网络,仅供参考,谨慎分辨 远离“属灵黑话” 上周,教会举行姊妹培灵会。妻子听完道回来,说传道人建议了一件事,就是姊妹们对自己的丈夫要尊重,特别是在...
本站提示:资料来源网络,仅供参考,谨慎分辨
远离“属灵黑话”
上周,教会举行姊妹培灵会。妻子听完道回来,说传道人建议了一件事,就是姊妹们对自己的丈夫要尊重,特别是在称呼上。不能直呼名字,最好改称“弟兄”,向他人介绍时,这样听着比较亲切。当然,做弟兄也当如此。
听完了,我想笑,可是没笑出来。
这样以弟兄姊妹互相称呼,不是这传道人的发明,早些年也有人提倡过。只不过,响应的人不多。在与一些同工的接触中,发现有些夫妻间还真是这样实践着。
这真的很好吗?值得建议与推广吗?
亚伯拉罕就是这样做的。下埃及时,他与撒拉以兄妹相称;在亚比米勒王旧戏重演。可,这是他信心软弱的见证,而非我们效法的榜样。
夫妻、兄妹,不一样的伦理关系。可我们为什么会觉得以兄妹之称呼来对待夫妻关系就亲切、就属灵?思想一下,若遇到未信者,他们会如何理解?可能要瞪大眼睛了,在这样的时代,竟然还兄妹结成夫妻。解释起来是否有点痛苦。
昨天,在《杏花.2013春季号》上看到范学德的文章“传福音十诫”,特别是第七诫——切不可满嘴“属灵黑话”。会心一笑,把“属灵”与“黑话”这两个词组合在一起,一定不少费心,太妙了。
呼吁,我们还是不要这样的“属灵”境界。
夫妻之间,若用“爱人”感觉太洋的话,就用“孩子他爸/妈”,接点地气,或者自个发明“小名”互相称呼,也许会显得更美,要不,直称名字也没什么大不了的吧。
0分享到:
热门推荐
关注我们
关注本站扫描二维码,了解最新精彩内容